Jeremia 25:26

SVEn allen koningen van het noorden, die nabij en die verre zijn, den een met den anderen; ja, allen koninkrijken der aarde, die op den aardbodem zijn. En de koning van Sesach zal na hen drinken.
WLCוְאֵ֣ת ׀ כָּל־מַלְכֵ֣י הַצָּפֹ֗ון הַקְּרֹבִ֤ים וְהָֽרְחֹקִים֙ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֔יו וְאֵת֙ כָּל־הַמַּמְלְכֹ֣ות הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ שֵׁשַׁ֖ךְ יִשְׁתֶּ֥ה אַחֲרֵיהֶֽם׃
Trans.wə’ēṯ kāl-maləḵê haṣṣāfwōn haqqərōḇîm wəhārəḥōqîm ’îš ’el-’āḥîw wə’ēṯ kāl-hammamələḵwōṯ hā’āreṣ ’ăšer ‘al-pənê hā’ăḏāmâ ûmeleḵə šēšaḵə yišəteh ’aḥărêhem:

Algemeen

Zie ook: Geheimschrift, Noord (windstreek), Sesach
Jeremia 51:41

Aantekeningen

En allen koningen van het noorden, die nabij en die verre zijn, den een met den anderen; ja, allen koninkrijken der aarde, die op den aardbodem zijn. En de koning van Sesach zal na hen drinken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֣ת׀

-

כָּל־

-

מַלְכֵ֣י

En allen koningen

הַ

-

צָּפ֗וֹן

van het noorden

הַ

-

קְּרֹבִ֤ים

die nabij

וְ

-

הָֽ

-

רְחֹקִים֙

en die verre

אִ֣ישׁ

zijn, den een

אֶל־

-

אָחִ֔יו

met den anderen

וְ

-

אֵת֙

-

כָּל־

-

הַ

-

מַּמְלְכ֣וֹת

ja, allen koninkrijken

הָ

-

אָ֔רֶץ

der aarde

אֲשֶׁ֖ר

-

עַל־

-

פְּנֵ֣י

die op

הָ

-

אֲדָמָ֑ה

den aardbodem

וּ

-

מֶ֥לֶךְ

zijn. En de koning

שֵׁשַׁ֖ךְ

van Sesach

יִשְׁתֶּ֥ה

hen drinken

אַחֲרֵיהֶֽם

zal na


En allen koningen van het noorden, die nabij en die verre zijn, den een met den anderen; ja, allen koninkrijken der aarde, die op den aardbodem zijn. En de koning van Sesach zal na hen drinken.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!